At the Water’s Edge

At the Water’s Edge, précédé d’un inédit en français (« Vie de Leopardi)

Selected translations and postface by Aaron Prevots, preceded by Vie de Leopardi.

Traduction en anglais de poèmes extraits de mes trois premiers livres (J’habite iciLaïus au bord de l’eauAbrégé de philosophie morale) par Aaron Prevots, sous le titre At the Water’s Edge, précédé d’un inédit en français (” Vie de Leopardi “) et suivi d’une postface du traducteur (« The Quiet Lyricism of a Steady, Watchful, Roaming Gaze »).

editions VVV (Canada)

Les commentaires sont fermés.